新译通翻译(北京)公司
电话:010-51664969 51650086
传真:010-51656520
地址:北京市南滨河路58号
  财富西环22F座
北京地区24小时在线服务
Email:bj@xinyitong.com.cn
邮箱:bj@xinyitong.net

新译通翻译(上海)公司
电话:021-51095788 61355188
电话: 021-61355186
传真:021-51010506
地址:上海市陆家浜路1378号
万事利大厦1005室
Email:sh@xinyitong.com.cn
(上海浦东)分部
电话:021-51098681 56555218
传真:021-51010506
上海地区24小时在线服务
邮箱:info@e-fanyi.com


新译通翻译(广州)公司
电话:020-61136266
传真:020-61138535
地址:广州海珠区福都商住楼
1612室
广州地区24小时在线服务
Email:gz@xinyitong.com.cn
邮箱:gz@xinyitong.net

新译通翻译(深圳)公司
电话:0755-61288201
传真:0755-61282210
地址:深圳福田区南佳大厦512室
Email:sz@xinyitong.com.cn
邮箱:sz@xinyitong.net

新译通翻译(苏州)公司
电话:13391106188
Email:shxyt@126.com
邮箱:info@e-fanyi.com

新译通公司己设机构如下

上海 北京 广州 深圳 南京 成都 天津 重庆

—更多分支机构

 

新译通上海翻译公司 强大的技术支持
    

新译通北京翻译公司

 当前位置:翻译公司首页>>新闻中心>>正文

Ending: Request for Interview 结尾:请求面谈及客套语

 
 

求职信常用语句
Useful wording in application letters


Ending: Request for Interview 结尾:请求面谈及客套语

1. I should be glad to have a personal interview and can furnish references if desired.

如获面试,则感幸甚,如需保证人,本人也可提出。

2. I solicit the favor of an interview, and assure you that if appointed, I will do my best to give you satisfaction.

恳请惠予面试之荣。如蒙录用,本人必竭尽所能,为贵公司服务,以符厚望。

3. If you desire and interview, I shall be most happy to call in person, on any day and at any time you may appoint.

如贵公司有意面试,本人一定遵照所指定的时日、前往拜访。

4. Should you think favorably of my application, kindly grant me an interview.

如对本人之应征优先考虑,恳请准予面试。

5. Should you think favorably of my application, I would like to have an interview.

如对本人之应征优先考虑,恳请惠予面试之机会。

6. I hope that you will be kind enough to consider my application favorably.

恳请惠予考虑本人之申请为盼。

7. I trust that you will give this appliation your favorable consideration.

本人相信,贵公司会将本人的申请给予考虑。

8. Should you give me a trial, I will do my utmost to afford you every satisfaction.

如有试用的机会,本人必尽力而为,以满足贵公司的要求。

9. Should this application meet with your favorable consideration, I will do my utmost to justify the confidence you may repose in me

对此申请,贵公司如惠予考虑,本人将尽最大的忠诚与努力。

10. I assure you that if my application be successful, I will do my very best to please you.

假如应征成功,而能在贵公司服务,本人保证将尽所能为贵服务。

11. Should you entertain my application favorably, I would spare no trouble to acquit myself to your satisfaction.

假如应征获得青睐而进入贵公司服务,本人必以排除万难之决心,为贵公司工作,以符厚望。

12. I wish to assure you that, if successful, I would endeavor to give you every satisfaction.

如蒙不弃,惠予录用,本人将尽力服务,使诸事满意。

[Back to Contents]

关闭窗口 - 打印本页    
 

 

 

 
 

 

 

 

新译通翻译公司总部位于上海,目前国内拥有三家翻译分公司:北京新译通翻译公司和广州新译通翻译公司及深圳新译通翻译公司。
翻译公司翻译语种包括: 英语日语法语德语俄语韩语意大利语西班牙语葡萄牙语荷兰语罗马尼亚语以及泰语马来语土耳其语印尼语塞尔维亚语缅甸语希腊语挪威语希伯莱语越南语阿拉伯语瑞典语波兰芬兰语丹麦语捷克语匈牙利语等30多个语种。翻译公司引进 ISO 质量管理体系,上海翻译公司对稿件进行严格的质量控制,北京翻译公司提供集编辑、印刷等为一体的综合性服务。

——— —更多案例

24小时咨询电话: 上海:021-51095788  北京:010-51664969  广州:020-61136266  深圳:0755-61288201
  • 上海市陆家浜路1378号万事利大厦1005室
    电话:021-51095788 61355188
    传真:021-51010506 手机:13564516881 sh@xinyitong.net
  • 北京市南滨河路58号财富西环22F座
    电话:010-51650086 51664969
    传真:010-51656520 手机:13683016996 bj@xinyitong.net
  • 广州海珠区福都商住楼1612室
    电话:020-61136266 传真:61138535
    手机:13391106188
    gz@xinyitong.net
  • 电话:021-51098681 56555218
    传真:021-51010506 shxyt@126.com
  • 深圳市福田区南佳大厦512室
    电话:0755-61288201 传真:61282210
    手机:13564516881 sz@xinyitong.net
  • 电话:13391106188
    info@e-fanyi.com